顯示具有 christmas 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 christmas 標籤的文章。 顯示所有文章

2012年12月25日 星期二

『小虎,不管你在哪裡,希望你的靈魂能夠平安。』






入睡之前都祈禱你能平安。

就像是電影《日月無光》裡失去了貓咪的主人那般

跪在貓咪大神前祈求走失的貓平安。



圖片即為《日月無光》劇照。


2010年12月24日 星期五

lustfully yours


dear Santa:

我知道現在說已經太遲,但是我真的很想要la perla的成套內衣,不一定要高第耶設計款沒有關係,平常的就可以了。不過請務必要整套。(關鍵字: 整套) 謝謝。

雖然說今天晚上喜孜孜看了《最美的時刻》,這兩年聖誕也都固定在睡前重讀卡特的〈鬼船〉,照理說應該滿足了,不過人心是沒有止境的:作工精良的成套內衣是越多越好;高品質的女同志性愛也是。然而連接兩次都因為工作錯過女同志派對後我已經把欲望完全移轉到內衣型錄上了,哎。

親愛的 Santa,我把蛋酒還有整套《焚舟記》留在桌上,卡特的短篇都頂好的,自己挑篇看當送你的聖誕禮物吧。

lustfully yours.

圖是沃荷的嘴嘴們。啾咪。
註:lustfully yours一詞來自《樂而不雅 Lustfully Yours》一書書名,不敢掠美,特此指出。

2007年12月26日 星期三

彼得與狼祝大家聖誕快樂



原本要放《獵人之夜》的劇照,外國的小孩好像都會在聖誕節看這部,不過他們好像也要看《彼得與狼》跟《胡桃鉗》。都好動物喔,找《胡桃鉗》的舞劇來看還看見被打倒的鼠王,以及面部表情掙擰的胡桃鉗,是紐約市立芭蕾舞團的演出,如果我是小孩看見胡桃鉗長這樣一定會哭出來。所以要放色彩鮮豔又繽紛的《彼得與狼》CD封面,希望我親愛的玫瑰花們與陌生人們都能有merry merry Christmas.

圖片來源:http://www.hometheaterhifi.com/volume_13_4/music-59-12-2006-p1.html

2007年12月5日 星期三

不要是牛津辭典

總是不能好好平心靜氣讀Munro“出走”,倒也不是不習慣,讀“感情遊戲”的時候就有花力氣適應她的寫法,運筆冷靜但多寫突如其來的激情、埋藏的妒忌,與困頓老病,宛若冬末春初將溶未溶的河面,表層散佈冰紋而底下是既洶湧又凶猛的河水般的小故事,讀來驚心但她寫來壓抑、節制,總是留下細節與痕跡,但又把情緒收得乾淨。然而“出走”收的幾個短篇調子卻不太一樣,沒那麼冷靜,更戲劇性,還有一點異國情調,讀來浮躁,就也擱著不讀了。今日再翻,居然睡著了。臉就趴在翻開的書頁上,醒來總覺得臉頰沾到了油墨,怕是印上鉛字了吧?轉念一想就知這念頭煞是荒謬,但又覺得有趣,書中人物正好玩著猜字遊戲,不知我的臉上會印到什麼?也許是聖誕節,因為在一百七十三頁有個人說:「下個聖誕節我得給你們一部牛津辭典。」而我就睡在這頁上頭。

2007年11月23日 星期五

peche


聖誕節的時候你買三包桃子菸給我好不好?我要去買熱水瓶好泡老虎茶,然後再做花生醬三明治,我們看《浮生若夢》中場的時候吃好不好?哎呀,不要,買有蕃茄的鹹麵包吃好了,上次那家好好吃喔。

我們要送什麼禮物給Mauvais小貓?

明年我要存錢買相機,後年我們要結婚,打勾勾。

圖是六呎裡我最愛的Claire,我們後年買全套的六呎一起看。家裡只要有放映機,書架,書桌,床,廚房就夠了。噢噢,還要有餐桌。