2008年12月26日 星期五
Harold Pinter (1930. 10. 10 ~2008. 12. 24)
圖是品特在ff出的《The Birthday Party》封面,具像了讀品特作品的感覺:在話語的空隙間潛伏著威脅與不安,不停地(從內部)敲擊讀者的腦袋。用諾貝爾委員會的話就是說他的劇本「揭露了日常瑣碎閒談底下隱藏壓抑的危殆絕險,迫使讀者正視壓迫的本質。」而我愛他在《The Dumb Waiter》裡壞掉的沖水馬桶以及腐爛食物,還有白痴殺手。
再見了品特先生,再見。
圖片來源:http://www.haroldpinter.org/plays/title_bdayparty.shtml
由Andrzej Klimowski繪製
2008年11月14日 星期五
2008年10月29日 星期三
霜降以後
2008年10月12日 星期日
親愛的美少年,生日快樂
哈囉,親愛的美少年,跟你說話好開心!附上La vache qui rit的Party Cubes圖片,紀念我們艱苦的法文練習,呵。
生日快樂,大擁抱。
原圖來源:http://ananhmart.com/products/Huong-Thuy-Phomai-Party-Cubes-do%201-3.jpg
2008年10月4日 星期六
2008年9月24日 星期三
2008年9月23日 星期二
Bowie Pop Reed:假T們的萬聖節
新分配是david依舊是Bowie,我認命地去買束胸加亮面肉色緊身衣然後三天不洗頭扮Iggy Pop,韓要扮右邊那位墨鏡桑:Lou Reed (Lucky you, 韓)。眞開心這三位先生都健在,活得好好的咧。不過詭妙地是為何最後我們會扮成他們呢,莫非是因為我們的本質都是假T嗎?那圖中三位先生的本質又是......
2008年9月17日 星期三
特別企劃!!!))婚後派對Dress Code問答集(下)
喔耶,性感貓女蜜雪兒菲佛小姐繼續爲大家服務喔!接續上文的問與答,請慢用:
問題五:我是女孩,爲了參加婚後派對我有認真收看寵物買網站,可是我覺得風格好像太前衛了耶 ......
沒問題,妳可以裸體前來喲。
問題六:延續問題五命題,附帶抵死不裸體聲明一則。
好 吧,我想大家一定偷偷在抱怨為什麼要這麼花俏地來個Dress Code,而且Dress Code看起來還有點難呢?其實都是因為她們的leggings太好穿了,飾品太幽默了,而且我真心喜歡她們的店面空間以及設計師Joe的理念。一直認為 寵 物買不只是商店而已,而是小小藝廊。完全作到健達出奇蛋的保證:新奇有趣又好玩,再說其實寵物買的風格很多,也是有走古典主義路線的飾品跟優雅低調的衣裳 呢!至於少女雜誌路線,嗯,我們都不是少女了,快把它丟到腦後吧!再說妳真心喜歡過少女雜誌分配給女孩的面貌嗎?不覺得有一些可疑嗎?
問題七:請問婚期大概是什麼時候呢?我想要看季節穿搭。
好問題!希望是天氣比較涼的時候,譬如十一月喔,其實如果怕衣服季節性太強的話可以考慮飾品或配件,耳環或項鍊都是很不錯的選擇。
問題八:可以再多說一點為什麼要選擇寵物買嗎?我被說服了,可是那個主人兼model看起來那摸漂亮身材又好,怎麼穿搭都好看!我什麼都沒有,妳要我怎麼辦?(大哭跑走)
孩子,我也是沒胸部沒屁股人,但衣服穿搭飾品配戴是靠腦袋喔,請不要自我設限,開開心心去玩耍吧。
再問一下喔,Joe看起來有點凶狠耶,我會怕怕 ......
不要傻了,Joe是我遇過最有禮貌又親切的店主之一,她們店裡唯一不友善的地方是試衣間裡的掛勾,因為實在有點高,嬌小的女孩可以請我幫忙(糟糕,假T上身)
那可以說是k小姐的朋友打個折嗎?
不可以耶。不過可以盡情把握特價商品喔!
問題九:不好意思問了這麼多,我很喜歡寵物買,可是我更喜歡裸體耶,請問我真的可以裸體去嗎?
好喔(我有可能有這麼酷的朋友嗎?) 我還可以推薦你去我另一個朋友的婚禮,她的Dress Code是除了她以外其他人都要裸體喔,快去吧。Good Luck!
在精神分裂的自問自答與角色扮演以後我需要休息一下,大家不妨到tomauvais看看貓女與下班後的搖滾巨星,有什麼問題歡迎繼續發問喔。
圖說:蜜雪兒菲佛小姐的眼睛會不會太迷人!
圖片來源:http://www.notrecinema.com/communaute/stars/stars.php3?staridx=341
2008年9月16日 星期二
特別企劃!!! )) 婚後派對Dress Code問答集(上)
自從公佈婚後派對Dress Code是寵物買女孩或裸體之後,不停有男孩女孩與T冒出疑問,這次特別請到性感貓女蜜雪兒菲佛小姐爲大家來解答喔!特別整理常見問答如下,請慢用:
問題一:請問寵物買女孩在哪裡呢?營業時間為何?
地址: 台北市大安區忠孝東路四段205巷26弄5號C店面
電話 (02)27110581
營業時間 3:00-9:00pm, 星期一公休
問題二:可是我不是台北人,或/我是台北人,可是是路痴耶,我不知道怎麼去,怎麼辦呢?
請打黑貓旅行社導遊k小姐的電話,k小姐可以為您提供各式道路諮詢與救援,包括親自帶您到寵物買的服務,同時也支援台北短期旅遊行程規劃喔。
問題三:請問這個寵物買就是網誌右邊那隻俏皮小黑豹嗎?
是的。
不好意思問一個無關的,那黑豹上面的波麗小甜餅圖示是什麼呢?
個人興味(因此打算繼續保持謎語狀態),是電影劇照,主要是配色用的喔。
問題四:我是男孩,或/我是T,請問寵物買有男裝系列嗎?
有的有的,請不要擔心。穿上它不會變成Pet Shop Boys喔!(還是你的秘密願望是變成Pet Shop Boys呢?沒問題,在這裡你也會玩得很開心的!)
以上就是精選的常見問答(上),請繼續收看下篇喔。
圖說:Tim Burton的貓女真不賴!
圖片來源:
http://i230.photobucket.com/albums/ee156/eeshacat/catwoman_MichellePfeifer.jpg
2008年9月11日 星期四
2008年8月30日 星期六
絞肉機與控制狂的共識
2008年8月27日 星期三
親愛的星期三
去粉樂町遊玩,這次再也沒有鬼打牆。「KOOLOOK」裡〈一百個發聲的理由〉是很棒的作品,而且店裡好多vintage jewelry的書讓人驚喜,雖然後來完全被Zoova的手鍊跟Westwood的耳環吸引,哎呀。還喜歡「爆炸毛頭與油炸朱利」裡的金工工具,「Figure21」還是一樣靜好,有小貓跟Duras的地方多了皮球很是可愛。其他都忘了,過眼雲煙,眼睛吃糖。
一心一意把城市當遊樂場,而最美好的事物都發生在路上,譬如便利商店的廣播裡居然傳出Stairway to Heaven,或是遇見Peace and Love的塗鴉樂不可支,雖然此語早已熟爛,但那又如何?它仍是喜吱吱地漆在路旁水泥塊粗糙的表面上,就算這些廢棄的水泥塊明日就要被丟棄,但那又如何?此時此刻,舉起青筋畢露的手:Love and Peace,鮮紅的蝴蝶結手環輕輕滑落下來,心底竟響起王菲翻唱黑豹的Don't break my heart。
圖說:應該好好學修圖的,抓不住手環的紅好懊惱。(這算哪門子圖說......)
2008年8月21日 星期四
2008年8月14日 星期四
tender is the light
這是我們姊妹倆的焙果假期第一天,陽光灑進客廳來,但是打開廣播只聽見哀傷的音樂,也許這都是因為在早上收到一封哀傷的簡訊的緣故,才會一邊奮力壓著搾汁器讓廚房都瀰漫柳橙的氣味,同時懷疑自己回覆的語氣夠不夠溫柔?在心裡默默對對方說:哎,這是生的氣味喔,早晨的陽光還有柳橙汁,不知道你是不是一整個晚上都沒睡?這禮拜六我訂了很好吃的雪藏檸檬乳酪蛋糕,不如我們禮拜天一起吃早餐吧,我帶蛋糕去找你。可以很早很早,在綠油油的公園裡野餐,怕酸的話我就帶布丁跟紅茶好了,順成的雞蛋布丁出乎意料的棒呢。
雖然同時我也懷疑這些小小東西,能不能真正讓人開心,給人力氣?但就算只是一時的甜甜也好,總是好的,好的。
2008年8月10日 星期日
我是如何變成魔鏡皇后的
天呀,圖片裡完全沒有獵人,而且一直到今天以前這個故事從來沒有湧向我,可是我就是明白她在說什麼,這就是我如何變成魔鏡皇后的故事。或是老少女如何找到學習楷模的故事,雖然這個模範有很多需要改進的地方,譬如說她實在應該在一開始時就親手把對方的心挖出來才是。但是她怎麼知道呢?這個故事裡實在有太多壞事的閒人了。
2008年8月7日 星期四
不願面對的真相
另外就是我很忌妒羅賓,憑什麼一個參考甜椒配色的傢伙可以整晚跟蝙蝠兄飛來飛去?(嗚,我說出潛藏以久的妒恨了)
蝙蝠俠延伸閱讀:
〈蝙蝠俠的幫手〉,《蝙蝠俠的幫手》,勞倫斯‧卜洛克著,臉譜文化出版。
〈蝙蝠俠迎敵〉,《盲目地注視》,黃國峻著,聯合文學出版。(這是由下東區奇妙小店我.親愛的★馬米歐伯爵夫人店長推薦喔,和上文奇怪酷兒趣味無關(笑),請安心服用)
2008年8月2日 星期六
2008年7月28日 星期一
男子漢時間
曾經雨滑落濕透我襟
曾讓離去的背影撕裂我心
而現在我可以感覺到
遙遠的你已愈來愈近
已愈來愈近
喚回我曾經擁有的柔情
請將它納入你心
這是我最堅固的柔情
遙遠的你愈來愈近
愈來愈近
2008年7月20日 星期日
honey, honey
然後看見蜂蜜,小小罐子裝著澄澈透明微微帶著金黃的蜂蜜。我渴望擁有它,且一次非得擁有成雙,因這麼甜的物質不能孤單,要兩只、雙數,不然不甜。但蜂蜜不管,單嚐一口就是甜的,哪管是單是雙,是人執扭。
看見蜂蜜的瞬間想到閃著銀光的奶油餐刀,我希望它小巧稱手些,好讓我將一些蜂蜜與奶油抹到麵包上,新鮮的麵包。然後滴落一絲絲蜂蜜到紅茶裡,就一絲絲,如花似果的香氣,一點點野,但又溫馴,不會讓人聯想到嗡嗡作響的蜂群、蟄針;或是黃黑相間圓胖身體上的絨毛。彷彿與這些無關似的,蜂蜜就在這裡,乾淨整潔的貨架上,精緻小巧的玻璃罐裡,文明也封在裡面。乾淨、整潔、秩序。
而那一瞬間我瘋狂渴望像熊一樣用濕潤的鼻子貪婪地嗅聞蜂巢裡的蜜,用嘴用舌舔它咬它,就算會被憤怒的蜂群攻擊也不在意。同時我渴望未打蠟的蘋果、紋理明晰的柳橙、任何活的物件尚未人工化前的狀態。我渴望我的手粗糙,而我能用粗糙的雙手去感受,感受一顆尚在呼吸的蘋果,一整個夏季都在裡面。
我希望商場裡的塑膠動物是活的,獅子張著黑玉般地眼睛把我撕裂我也不在乎。但我希望它不要試著吃下玻璃罐裡的蜂蜜,那會讓它的嘴裡都是晶亮的玻璃。
2008年7月18日 星期五
感冒良藥
還有糖蜜小黑貓,當瞇咪順著椅背滑到著綿裙的膝頭,手上第一集的《天國之吻》看完了可是遲遲不願起身拿第二本,就怕打擾瞇咪的睡眠。怎麼能有貓這麼甜?
然後感冒就好了。然後跟david借了全套《天國之吻》,我喜歡最後他們分開了。
2008年7月15日 星期二
2008年7月6日 星期日
渥荷也喜歡
2008年7月4日 星期五
....跟你說話,聽見你回答──就是這個讓我心醉。
Toni Morrison是這麼結束『爵士樂』的:
成人在被單下面竊竊私語的時刻真是美妙。他們的銷魂狂喜與其說是驢叫聲,不如說是樹葉的嘆息,而身體僅僅是載體,並非目的。他們,這兩個成人,在伸出手去抓著遠處的什麼東西,極遠處的什麼東西,極深極深地在人體組織下面的什麼東西。竊竊私語的時候,他們想起了在狂歡節上贏得的布娃娃和從未坐過的巴爾的摩的汽船。也想起了那些梨子,他們聽憑它們掛在樹枝上,因為一旦他們摘走了它們,它們就會從那裡消失;要是他們為了自己把梨子摘走,那又有誰能看見那果實的成熟呢?路過的人又怎麼能夠看見它們、想像它們的味道呢?他們喘息著、低語著,身上蓋的被單是他們二人一起洗淨一起晾在繩子上的,身下的床是他們一起挑選一起保留至今的,不過一條床腿用一本一九一六年的字典支著:還有床墊子,彎得好像以上帝的名義要求得到證明的牧師的手掌,它每一個夜晚都要把他們包起來,裹住他們那低聲細語的舊式的愛。他們躺在被單下面,是因為他們再也不必正視自己了;再也不會有色鬼的勾魂醉眼、蕩婦的撩人妙目把他們分開了。他們在內心彼此相對,被那狂歡節的布娃娃和他們從未見過的港口裏駛出的蒸汽船緊緊地聯繫和結合在一起。那就是他們被單下面的低語中深藏的東西。
然而還有另一部分,不是那麼隱祕的。遞盤接碗時手指相觸的那部分。等電車時替她扣好領口按扣的那部分;當他們從電影院走進陽光中時把線頭從他的藍嗶嘰呢外衣上撣下去的那部分。
我嫉妒他們那種公開的愛情。我自己僅僅是暗地裏知道它,暗地裏分享它,而且渴望,哦,渴望表達它──能夠大聲說出那他們根本不需要說出來的東西:我只愛過你,把我的整個自我不顧一切地獻給了你,除你之外沒有給任何人。我想讓你也用愛回報我,向我表達你的愛。我愛你擁抱我的方式,你讓我多麼近地挨著你啊。我喜歡你的手指不停歇地托擠著,揉搓著。我已經端詳了你的臉好久了,當你離開我的時候,我想念你的眼睛。跟你說話,聽見你回答──就是這個讓我心醉。
可我不能大聲說出來;我不能告訴任何人,我一輩子都在等待這個,而我之所以能夠等待,是因為我被選定了等待。如果能夠的話,我會說的。說:創造我,重新創造我。你完全可以這樣做,我也完全允許你這樣做,因為,看哪,看哪。看看你的手在哪兒呢。趕快。(爵士樂,頁203-204,Toni Morrison著,潘岳、雷格譯,商務出版)
但她是這麼開始的:
嘁,我認識那個女人。她就住在萊諾克斯大道上,曾經養過一群鳥。也認識她丈夫。他迷上了一個十八歲的姑娘,給那麼一種深不可測,鬼使神差的愛情鬧得又是悲傷又是幸福,結果他為了維持那種感情,朝她開了一槍。那個女人名叫維奧萊特,她到葬禮上去看那姑娘,還拿刀子去劃死者的臉,這時大家把她摔倒在地,又扔出了教堂。然後,她在漫天大雪中跑掉了,回到家裏,把鳥都從籠子裏掏出來拿到窗戶外面,隨它們凍死或是飛走,包括那隻會說「我愛你」的鸚鵡在內。(爵士樂,頁3,Toni Morrison著,潘岳、雷格譯,商務出版)
因讀書習慣甚差,總會先看第一頁與最後一頁,遇有殺人放火情事更是如此(因之常被推理小說讀者友人棄嫌),當日一翻『爵士樂』甚是震動,怎麼能以謀殺始以創造終,且在結尾說愛說得毫不羞赧?
我愛你擁抱我的方式,你讓我多麼近地挨著你啊。我喜歡你的手指不停歇地托擠著,揉搓著。我已經端詳了你的臉好久了,當你離開我的時候,我想念你的眼睛。跟你說話,聽見你回答──就是這個讓我心醉。
可我不能大聲說出來;我不能告訴任何人,我一輩子都在等待這個,而我之所以能夠等待,是因為我被選定了等待。如果能夠的話,我會說的。說:創造我,重新創造我。你完全可以這樣做,我也完全允許你這樣做,因為,看哪,看哪。看看你的手在哪兒呢。趕快。
讀書識字以來沒有遇過人這樣講愛的,這麼具有身體感,卻又坦然、毫不羞赧。無比美好,卻又揉進無盡痛楚與失落。字句宛若雷霆,閱讀的瞬間只覺耳聾目盲,再也感受不到其他。雙膝癱軟,差點就要跪倒在地嚎啕大哭,怎麼能夠講得這麼好?如此大膽、深沉,直指核心,而讀者再也無法對自己欺瞞隱藏。
2008年7月1日 星期二
Oh, my Coney Island baby, now
當Lou Reed這樣看著你,你還能怎麼辦呢?只能日夜不分地聽Corney Island baby且迷醉哼唱:
Glory of love, now, glory of love, now
Glory of love, now, now, now, glory of love
Glory of love, give it to me now, glory of love see you through
Oh, my Coney Island baby, now
(I'm a Coney Island baby, now)
I'd like to send this one out for Lou and Rachel
and all the kids and P.S. 192
Coney Island baby
Man, I'd swear, I'd give the whole thing up for you
圖片來源:http://www.amazon.com/gp/customer-media/product-gallery/B000GG4XHO/ref=cm_ciu_pdp_images_1?ie=UTF8&index=1
2008年6月28日 星期六
遠足計畫
如果可以真想走遠一點,比如說去淡水,聽說那裡有動物園,還有小白宮,(這名字怎麼這麼可愛?好似什麼精巧玩具可以放在手裡把玩,又或是討厭裡面的愚蠢總統,就開門入戶將他給拎出來!)小白宮現有Wedgwood茶具展呢,真誘人。還要記得去有河book買塔可夫斯基《時光中的時光》,英國《衛報》是這麼說的:
表面看來,《時光中的時光》是本記錄購物單、家常藥方和出差旅程的日記。但是,比起這些痛苦的敍述,再沒有別的東西更能說明塔可夫斯基的藝術了。
哎呀,光看到購物單與家常藥方即讓我心蕩神馳,再想到有河book得見波光水色的貓陽台就恨不得即刻套上鞋出門去,那些星期六如織的遊人以及冒著熱氣的吃食小點或是太快溶化的巨大冰淇淋雖甚是惱人但都可以不管,就一心一意地朝書店出發,但匆匆寫下的書單下方必會補上:買油重芬香的中式囍餅,呵。
2008年6月27日 星期五
市立圖書館的幽默
離開。去跳脫衣舞,不再回來
2008年6月16日 星期一
雨孩
2008年5月25日 星期日
2008年5月24日 星期六
volcanoes melt me down
2008年5月20日 星期二
厄運三姊妹
私以為關於女性藝術家的瘋狂與才情,憂鬱與耗弱,我們擁有的一直都是週邊的話語,來往復返地繞,但總是不能深入核心,或許是因為核心即是險境,而人們小心翼翼保持安全距離。
圖片來源:http://search.barnesandnoble.com/Mad-Bad-and-Sad/Lisa-Appignanesi/e/9780393066630/
2008年5月18日 星期日
是Robert Wilson!
2008年5月12日 星期一
2008年5月2日 星期五
印度之夏,與遺失的虎
2008年4月27日 星期日
消失在夢裡
週日的早晨風大,陽光也強,適合洗衣更適合晾曬衣物,但一整個早上過去了,黑紗罩衫與黑絨短裙還是厭然地躺在待洗衣物籃裡,今日的待辦事項一項也沒被勾選,我喝光殘存的茶,彎腰駝背地縮在椅子裡看《白河夜船》,希望再也不要做惡夢了,我邊讀邊祈禱。
近日總是惡夢纏身,且並不是什麼簡單粗糙的惡夢,而是整座複雜細緻規模宏大敘事精巧的異境在夜裡一層層地透過夢沖洗出來,假如全部洗出的話我在現實這邊的人生應該也就結束了吧?可能永遠困在某處廢棄的夏日游泳池,與面目模糊的幽靈們一起游泳;或是永遠在某間女生宿舍裡,被人群推擠著去看在淋浴間上吊自殺的變性人(人群的觀看重點在於人工陰莖)。
而以往重複出現的命題不見了,我不再夢見病房裡的母親,雖然我還是想念她,但這系列夢境卻像走失的羊群一樣不再回來了,如果能交換就好了,如果有這種系統存在,讓她回來,完好健康,沒有癌,亦沒有冰,與火,請讓她回來。讓我下去,到地底。
但這是癡人說夢吧,這樣的祈求?沒有這種交換,也沒有這種系統。那且讓我再說一個夢,昨日閑晃至藝廊遇見撤了一半的李在先個展,大半的畫被完整包裹起來,但牆上還留著幾幅,女人與鳥的系列讓人很是喜歡,特別是鸛鳥在女人頭上既像是盤髮又像是 變形中的人鳥那幅,很有神話裡人神獸混沌不分的感覺,但畫面甚是對稱有秩序,女女相對襯著雲朵與花,畫名是〈消失在夢裡〉,那大概是太初之夢吧?
2008年4月15日 星期二
2008年4月2日 星期三
給超市迷的小紙條
但關於超市就有很多可說,譬如Pulp的那首Common People,富家女要她的無產情人帶她去逛超市,實現她的貧窮幻想(真討厭!)。六呎第四季預告也在超市,配Feeling Good,且是Nina Simone的版本,天哪。帶貓頭鷹寶寶回家以後還特別放給它聽,因為覺得貓頭鷹跟六呎很搭。不過說到超市不能不提的是新加坡B級電影Cut,關於超市與地下停車場,以及遺失的超市推車。
還有繆思出的小書《歐洲迷超市》、《亞洲瘋超市》也很奇妙,據說作者堅持要加塑膠書封這樣才能讓讀者在泡澡的時候看,可是這樣總覺得作者也跟你一起在浴缸裡,實在有點擠。那天在茉莉只有買到《歐洲迷超市》,沒有想像中好看,大概是我們品味不太相近的關係。
最新的超市收藏是Allen Ginsberg送的,好喜歡:
What thoughts I have of you tonight, Walt Whit-
In my hungry fatigue, and shopping for images,
What peaches and what penumbras! Whole families shopping at night! Aisles full of husbands! Wives
I heard you asking questions of each: Who killed
I wandered in and out of the brilliant stacks of
We strode down the open corridors together in
Where are we going, Walt Whitman? The doors
(I touch your book and dream of our odyssey in the
Will we walk all night through solitary streets?
Will we stroll dreaming of the lost
Ah, dear father, graybeard, lonely old courage teacher, what
Berkeley
2008年4月1日 星期二
汪
http://www.wretch.cc/blog/flyinlight&article_id=9480683
看到後面的牆壁知道是回生,動物醫院39號,心裡不禁一暖。
撿到狗帶牠去看醫生並認真找收養主人的女生很酷,對貓狗動物比對人好,有的時候我覺得她這樣的態度實在很對。所以假如您居住在高雄或台北,對動物認真負責,愛牠照顧牠,請到上面的連結。
關於一隻毛茸茸的小生命可以為我們帶來多大的美好,甚至在某些時刻拯救了我們,這些那些都不用再多說。
過於害羞不敢直接在對方網站留言者可以在這邊留言,雖然此地總是生產胡話,但其實我是可以做出好吃早餐的善良女子。別怕別怕。
2008年3月31日 星期一
斑比小姐,生日快樂
2008年3月27日 星期四
2008年3月18日 星期二
Baker, baker.#1
雨落下的時候伴著隱隱的雷聲,我還在做關於派對的夢,詢問屋內傢俱何處購買。後來夢中派對不知何故慌亂以結,也許是人太多了吧?然後我聽見雨,還有雷,心中竟有微微的喜悅。聽著隆隆雷聲綿延,我感到自身肢體緩慢地從夢境中回到這個世界。這個落著雨與雷、生機綻放的世界,如此潮濕地,迎接春天。星球運轉;季節替換,而我起身,喝茶葉完全舒展的濃茶,吃香氣馥郁的餅乾,心中默默哼著eyes on me的旋律。這真奇怪不是嗎?我問自己。居然沒有對雨生氣。反而想伸出手,讓雨浸透。這真奇怪不是嗎?居然感到喜悅,與平靜。奇蹟真的發生了嗎?
昨日工作結束後我感到自己是一張揉皺的紙,只有物欲能撫平我。那是一種糟糕透頂的感覺,疲倦、飢餓、暈眩,然而物欲洶湧翻騰。我討厭這樣的自己。但只能藉購買轉移。然後突然間我看見先前想買但總覺貴又麻煩而沒買的奶油餅乾,黃澄澄的包裝,像什麼寶物一般地出現在晚間九點淒清的商店裡,更棒的是它是特價品,而其保存期限距今仍有六個月。這才是我需要的,不是嗎?又餓又累的我需要的不是絲巾或棉布,我需要的是食物,不管是真正的食物,或是食物的形象,譬如這包餅乾。只需買下它我就不再飢餓。但是仍隱約有一絲缺憾不是嗎?餅乾太乾了,隨身攜帶的水喝完了,我不能現在就吃它,乾燥會毀了一切。真正的滿足必須向後延遲,分針必須往後推兩格。或是更多,直到我返家為止。但是奇蹟出現了,規模很小,只發生在我身上,對他人微不足道,但那又如何呢?奇蹟真的發生了。
在過馬路之前聽見有人叫賣手工烘焙甜點,我走過,又折回,櫃裡是兩個美麗的卡士達波堤泡芙,像皇冠一樣發光。我買了一頂皇冠,在等公車的時候小口小口的吃它,外皮香酥;內餡冰涼,濕潤濃郁。搭上的還是老式公車,可開窗的,涼風灌進來,我吃完小皇冠後開始吃奶油餅乾,一點一點我感到飢餓的形狀消減,疲倦也被溶解。吃完兩小包餅乾後我終於從另外一個世界裡回來,在那裡沙丘蔓延。而現在下我在這裡,這個世界裡有夜晚的公車、騎著腳踏車賣甜點的男子。他說他從二月二十號開始在誠品夜市擺攤,七點半以後才會出現,更早一些的時刻他都在家裡做甜點。
2008年3月11日 星期二
印度惡醫年偷五百顆腎
昨日悶頭把補來的大江重看一次,怎麼看都沒有高中時的感覺了,以往覺得完美的魔術話語竟出現破綻,沒有辦法回到高中全然相信大江的狀態!那時候還是讀了《換取的孩子》與《為什麼孩子要上學》以後才有辦法回去學校上課的。現在必須自己把疑惑理清才行,因為大江已經儘可能明白的說了。
讀書幾乎不曾這樣,有的地方清楚有的地方不清楚,假如全部都不懂倒還無所謂,偏偏是看起來明晰直接的地方突然有一塊陷落到陰影裡,悶死了,後來真的頭很痛,直到現在還隱隱有左眼要掉出來的幻覺。讀書怎麼會帶來這麼多的痛苦呢?下次也帶大江到路貓讓Bob咬一咬好了,喔喔喔。
標題是我識字以來讀過最恐怖的一句話:印度惡醫年偷五百顆腎。不過這恐怖與大江現在帶給我的折磨根本無法相比呀。
2008年2月24日 星期日
2008年2月12日 星期二
難得好夢
( 2008.02.12 draft / 2008.02.16 修改完成 )
圖說:迪士尼動畫〈美女與野獸〉海報局部
2008年2月9日 星期六
2008年1月30日 星期三
oui, et non
2008年1月27日 星期日
mondays off
2008年1月25日 星期五
杏仁
昨天覺得要感冒了,趕快喝熱杏仁豆腐湯暖身潤肺,結果還是太遲,喉嚨沙沙地。但是杏仁還是好的,香。想起日前想去台中,不為別的,就為一家三時茶房,專賣杏仁茶。什麼時候才能去呢?唉。
三時茶房
台中市北區太平路107巷11號 04-22251930
2008年1月23日 星期三
2008年1月21日 星期一
It is beyond me.
2008年1月15日 星期二
夢夢
除此之外就是漫不經心的工作,唉,還是有工要做喔。間或想著韓的生日要寄什麼卡片,美少年的電郵要寫什麼之類的。然後想起日前在報紙上見得的白瓷玫瑰,雖是透過油墨轉印,仍是纖細美麗,瓣間彷若有光。真要親眼見得得赴鶯歌陶瓷博物館,想來就倦,不如用電腦搜尋圖片存在硬碟裡,時時得見。但找來找去一無所獲,煩了,覺得這樣的行徑甚是虛幻,圖像怎能取代經驗?閃神間又思及《Momo》一書,日前在市圖見得一翻作《夢夢》的譯本,想起台東舊家也有一本,不過翻作《茉茉》,還見過翻成《默默》的,不過《夢夢》是第一次見到。書裡說什麼早忘了,只記得灰色、時間。念念不忘的一直都是作者的另一本書,《說不完的故事》,下次見到一定要借回來看,複習幾次都不厭倦。百看不厭的書還有《查理與巧克力工廠》,還且一定要是漢聲出版拇指文庫系列的版本才行,因為在台東師院實小的圖書館裡讀到的就是這個版本,東方還是志文出的那個版本不行。
2008年1月13日 星期日
給無名之人的溫柔情書 ------ 讀《惝情書》
日前初讀《惝情書》,幾乎是訝然於書中的不命名/去命名,“我們”,終究是無名之人。但幾日來細想,我們需要的,豈只是為己身的欲望、認同,安上一個確定的名字呢?讀者,不管是無心或有意,皆可以把《惝情書》視為一個T的成長小說,但是難道除了T的身分之外,就沒有其他讀法去認識書中主角永貞了嗎?難道不能把永貞視為outcast,一名被社會流放的被逐之人?身為女性,男孩氣的永貞不符合父系社會對女性樣態的想像與規範;而她的欲望,更是被異性戀社會妖魔化的同志情慾。這身分欲望的雙重踰矩,讓永貞成為傳統父系社會的眼中釘,急欲驅逐出境。域外之人如永貞,該如何安身立命?私以為這才是本書的核心命題。
書中永貞開的L咖啡館,其中的L是獻給摯友玲玲,但一見L,就不禁想到Lesbian,女同志。然而見到書中把L引申為Life,生活,就知道這樣只見女同志其名而不見(女同志)生活的歪讀為免失之狹隘。當我們能用女同志來稱呼自己,為自己的欲望命名,並以同志之名進行學術上的操演或是運動上的集結,這樣的我們,有多少是有高學歷與相應的社經基礎護體?這樣的我們,就算被親人朋友拋棄,但仍能透過論述耙梳同志歷史為自己尋得一份同志族譜並在運動裡自組親族。這樣的我們,能夠發聲與現身,用敢曝用論述抵抗來自異性戀社會的惡意與制裁。但有多少我們,在發聲之前即被擊倒,譬如那兩名選擇從這世界走開的女孩?又有多少我們,不敢為自己的欲望命名。不敢、也不能說、或是不知道怎麼說。因此她沒有辦法說:「是的,我是。」「請把我納入妳們的譜系。讓我成為妳們沒有血緣關係的姊姊、妹妹。讓我成為妳們的母親、女兒。照顧我,撫慰我。為我抵禦一切。愛我。」在我們之中有多少人沒有辦法享有論述的權力?只能用肉身承受污名?在這樣的生活裡沒有學院亦沒有運動,更不見社群,然而壓迫與偏見如影隨形。而我恐怕這才是真正的生活,這才是大多數同志面對的真實生活。在這樣的生活裡欲望與認同皆無法言說,命名飄零而身世無著。
閱讀《惝情書》前我執著於命名,相信唯有透過正確的名字才能認識事物真實的樣貌。但如今卻不免質疑這是否是在學院裡,特別是堪稱開放的外文系所特有的餘裕?離開學校進入社會後更是驚覺理論與日常實踐的差異。《惝情書》提醒了我有一群人無能擁有論述更不可能為自己正名,進而自我倍力(self-empowerment),正因為手無寸鐵,這世界進而更激烈地侮辱與損害她/他們。而這已經不僅是同志族群所需面對的問題而已,這是所有不被中心接納而被流放邊境之人的困境。譬如說坐落於城市邊陲的樂生院老病,早年因社會對痲瘋病的誤解而被拘禁,老來又因一句便宜的「市民對便捷交通的嚮往」而被任意棄置。
被逐之人或是日日春的性工作者們,或是精神障礙者們。或是倘若有一天遭逢意外乃至於失能失智的你我。這世界可以就這樣子,宛若廢棄物般地,將我們這些無可依歸的流浪之人丟擲在外嗎?屆時我們對生的尊嚴,對愛的渴望,也都將被一一剝除,給他人踩在腳下嗎?《惝情書》中的壓迫乃是因性別、性向而來,但對弱勢鋪天蓋地的歧視,又怎麼會囿於性別、性向這一樁呢?在對中心尖銳提問之外,《惝情書》素樸地呈現永貞,直白記錄一名被逐之人對家庭、友情與愛情的渴望與掙扎,既是為眾多無名之人作一小傳,又是獻給無名之人的溫柔情書。
圖說:《惝情書》封面,覺得很美很安靜。書也是,沒有賣弄,靜靜地,儘可能明白的說。我以為在這喧嘩的世界這是一件很難的事,但是作者做到了呢。
2008年1月12日 星期六
2008年1月10日 星期四
2008年1月9日 星期三
《Playtime》
#1
在公車上想《惝情書》,想到書中總是沒說的那個名字。還有《寂寞之井》最終章房間裡的幽靈們,那場景總是讓我渾身顫慄、哭泣。下車,走進霾裡。幾乎忘了今天是九號,晚上在竹圍會放《蜂巢的幽靈》,下午不該出門的,不能晃蕩到晚上,電影看不到了。蜂巢的幽靈,再見。房間裡的幽靈們,再見。
十字路口,薑黃色貓咪抖擻全身;另一邊有暗金色頭髮小女孩,膚白,著紫色綴花小洋裝玩耍,很是好看。
到唐山買了《回家》跟《黑暗托馬》,喜孜孜地。順帶問了可還有時報出的《古典時代瘋狂史》,書皮的穩重綠色讓我自大學時代起就念念不忘,想說總是該讀傅科,又要去看瘋人船,不如就買這本吧,而且連晚上睡覺前都想到這本書,可見是真的為此著迷了。沒想到卻是絕版了,美的不得了的一本書,哎呀。
再走一段路去圖書館尋得《現象學十四講》、《傅科考》、《台灣廢墟迷走》、《海灣》四書,很是高興。前兩本算是入門;後兩本是個人興味。就某種意義而言,圖書館跟超市對我是一樣的。路上經過法國工場進去挑明信片,找到一張深愛卻不常見得的克林姆還有甚是美麗的巴黎一景,想找張夏卡爾給美少年卻都沒有滿意的,也許夏卡爾的本質就是難以明信片化的。
返家後換下衣服把書歸到架上,《回家》剛好安在《出走》旁邊,自己看到都笑了。
#6 兼圖說
原來胡的《辦公室》封面是Jacques Tati 一九六七年的電影 《Playtime》 劇照,知道之後簡直就像是除魅,再也不用為了書美而讀胡的文字。
未來的讀書計畫:
2008年1月3日 星期四
少女派
片中不無矯飾與矯情的成分在,譬如說影片後半溫文得不真實的路易十六,或是瑪麗在花園中誦讀盧梭文句而眾女伴皆昏昏欲睡,然而我相信身兼編導的Coppola不在乎這些,她只想拍下瑪麗皇后與女伴冶遊的寫意舒暢,或是扮演瑪麗皇后的女演員Dunst在澡間蒼白陰鬱的小臉,或是那幕瑪麗身穿鵝黃布料繡著淡雅花草,而牆上繪著濃烈的金色花草圖樣,瑪麗收到嚴厲家書,倚著牆的小小身影幾乎溶到華麗壁紙裡;宮牆幾乎要把瑪麗給吃了。或許是因為Coppola在乎的也只是這些少女的脆弱時刻,不管是僅看過劇照的《The Virgin Suicides》,或是《Lost in Translation》,乃至於本片《Marie Antoinette》,她拍攝的始終是迷惘的少女們哪;那些還沒來得及長大就死去的少女,不情不願長大的少女,或是從少女變成少婦但混得太差不討喜而被抓去砍頭的少女。明明看似平淡無奇卻又驚心動魄的少女時光呀,怎能不把她從種種歷史裡挑揀出來,就算被說小鼻子小眼睛,也要專心一志的說。
圖片來源:
http://www.thedessertcourse.com/marieantoinette.htm
2008年1月2日 星期三
心頭好
圖片來源:http://zooey-deschanel.us/
(喔喔喔,我真的好愛她。她是Almost Famous裡的姊姊耶! 她離家的時候配S&G的America好好聽。而且她在賴家王老五裡面好漂亮,我完全明白她為什麼在那個男孩對她說出他小時候有隱睪症的時候會愛上他!)
2008年1月1日 星期二
Closing Time
年
以龜速試翻莫努虛金每日的筆記,大概要兩個月才能翻完?其實一篇也不過五十來字,但還是覺得好無助,法文加上書寫體,字典查不到就很焦躁,當初是為什麼要買下節目冊呢?總歸是虛榮吧。又為什麼要翻譯呢?大概是愛吧。又是虛榮又是愛,乾脆回頭唸《包法利夫人》算了,不過要唸英文版,再唸法文真的沒辦法。現在翻完日誌之後都會去看一些英文短篇或是詩,三十一號這日是把Our Friend Judith最後兩頁看完,讀了幾遍Daddy,開始試翻,開頭三小段翻好了,接下來有點難翻,卡著。然後就喝了一些赤玉紅酒,玩鬧一番,另外翻一首可愛的小詩然後就去看CSI: Miami的手銬先生會不會死。