美國人對性愛恨交織。性可以販賣商品,為通俗小說與好萊塢明星體系加足馬力。然而,當這種「商品化」轉換成「字面意義」時,當性快感可以買賣的時候,美國人就被嚇壞了。性從業人員背負著這種恐懼的重擔。娼妓在歷史上向來受人公開中傷,任憑他們遭受來自各界的攻擊、凌虐、騷擾。然而他們似乎從來不缺顧客。將賣淫定罪化(criminalization)使得他們沒有安全的工作條件,並使他們成為嫖客、條子、與罪犯的虐待與暴力之目標。
摘錄自CRANFURY(紐約性/社運團體)與P.O.N.Y(紐約娼妓〈Prostitutes of New York〉)的宣言
3 則留言:
順利地訂到了票,苦工返家後喝啤酒吃薯片然後聽巴哈放鬆疲倦的肌肉,黑暗裡樂音好清楚,而苦工享受完片刻的黑暗後就得將整屋的燈光打開打掃屋子與洗米煮飯準備明日的便當......八月才能看戲呢,而工作與其他面露不耐的等在明日。
巴哈真好,討人喜歡的胖子。顧爾德也好,小瘋子。
喔喔喔,歐蘭朵!是Robert Wilson加魏海敏!會不會太誇張!
國光大步「跨界」 與威爾森合作《奧蘭朵》
國光劇團2008年將進行刺激興奮的跨界嘗試,與西方前衛 劇場大師羅伯威爾森(Robert Wilson)合作,邀請威爾森於明年五月來台灣與魏海敏排新戲《奧蘭朵》。威爾森是國際知名歌劇導演,喜歡用切割空間畫面並置的手法,讓演員慢慢動、慢 慢說台詞,屬「畫面型」導演。他今年初曾在國家戲劇院做售票演講,讓觀眾趨之若鶩。 威爾森即將與魏海敏合作的《奧蘭朵》,是英國女作家吳爾芙知名的小說。威爾森已請紐約時尚設計師為魏海敏量身裁衣。而國光藝術總監王安祈也請專家改編劇本,唱調方面會編新曲,可能介於京崑調之間。
來源:http://www.paap.org.tw/db/vote/index.asp
張貼留言