2008年1月1日 星期二

Closing Time

今天一直想聽湯姆等的Closing Time,但不是慣用的電腦,就終究沒有放來聽。想起之前常哼VU的 I'll be your mirror,後來就看見以此為名的沃荷訪談錄,簡體版。說不定之後也會冒出一家叫Closing Time的酒吧,大家都醉得東倒西歪被快被煩死的酒保丟出來。舊的一年好像要被關閉起來,新的一年展開,在這新舊交接的時刻好像總是渴望一些啟示或是什麼的,然而我又來到媽媽過世後熟悉的夢境,特別是看完《浮生若夢》之後幾乎是天天夢見,夢裡我們總是停留在醫院的時間,總是不確定媽媽究竟是死是生,有的時候她病著,有的時候她精神很好,然而在夢之外的現實她確實走了,幾乎不願意還有夢之外的現實存在。可以一直懸浮在夢裡的時間嗎?譬如說今早夢境裏的病房非常雅致漂亮,日本味很重,大家都穿格子襯衫。然後現實斜斜地切進來,幾乎是意識到不對,媽媽已經過世以後夢裡的媽媽也斷氣了。夢裡我像獸一樣趴在木頭地板上號哭。醒來也是滿眼淚,無望地看著天光,哎,是天氣清朗的好日子呢。在醫院的夢之前有夢見法式房子,格局擺設皆美,如果我能一一想起記下也許就能成為我以後的房子,都是書喔。但是又怎麼樣?媽媽已經不在了呀。新的一年已經來了嗎?這天光確實是屬於新的一天哪。煙火或是人潮都離我很遠喔,昨天,也就是去年,我有認真唸書呢。一直到母親走後我開始說懊悔這個詞,以前怎麼毀傷自己都不會說,現在會說了,因為怎麼樣毀傷自己都還能修復,我有大把時間,但是失去媽媽就是失去了,時間用完了,沒有辦法挽回了。連Orpheus 都沒有辦法帶回Eurydice ,我什麼都沒有又怎麼能帶回亡者?一切只能夢中見。那我們能不能離開醫院,到花園去?在別的花園裡有一位母親親吻她的女兒,跟她說她喜歡她的腳,她的鼻子,她的眉毛。妳也有花園妳記得嗎?妳也這麼跟我說過,我記得。

以龜速試翻莫努虛金每日的筆記,大概要兩個月才能翻完?其實一篇也不過五十來字,但還是覺得好無助,法文加上書寫體,字典查不到就很焦躁,當初是為什麼要買下節目冊呢?總歸是虛榮吧。又為什麼要翻譯呢?大概是愛吧。又是虛榮又是愛,乾脆回頭唸《包法利夫人》算了,不過要唸英文版,再唸法文真的沒辦法。現在翻完日誌之後都會去看一些英文短篇或是詩,三十一號這日是把Our Friend Judith最後兩頁看完,讀了幾遍Daddy,開始試翻,開頭三小段翻好了,接下來有點難翻,卡著。然後就喝了一些赤玉紅酒,玩鬧一番,另外翻一首可愛的小詩然後就去看CSI: Miami的手銬先生會不會死。

2007年12月26日 星期三

彼得與狼祝大家聖誕快樂



原本要放《獵人之夜》的劇照,外國的小孩好像都會在聖誕節看這部,不過他們好像也要看《彼得與狼》跟《胡桃鉗》。都好動物喔,找《胡桃鉗》的舞劇來看還看見被打倒的鼠王,以及面部表情掙擰的胡桃鉗,是紐約市立芭蕾舞團的演出,如果我是小孩看見胡桃鉗長這樣一定會哭出來。所以要放色彩鮮豔又繽紛的《彼得與狼》CD封面,希望我親愛的玫瑰花們與陌生人們都能有merry merry Christmas.

圖片來源:http://www.hometheaterhifi.com/volume_13_4/music-59-12-2006-p1.html

2007年12月25日 星期二

應該放在夜間動物園的

《鄉愁》 假牙

那年去非洲旅行
他爸爸被獅子吃掉
他媽媽被鱷魚吃掉
他弟弟被黑豹吃掉
他妹妹被蟒蛇吃掉

現在每逢想家
他就去參觀動物園

2007年12月20日 星期四

藥頭的房間


#1

發現一格書櫃左邊擺有愛麗絲裡的謎貓,扭蛋扭來的,笑嘻嘻地,坐在磨菇上。中間放著太陽眼鏡(在黑色厚重的眼鏡盒內)。淡香水。右邊擺苡送的二手ashtray,盛著一束胖嘟嘟磨菇別針。猛一看真像是給藥頭的房間,不過這藥頭是賣磨菇的。呵。



#2

Celine et Julie vont en Bateau/Celine and Julie on the boat

1974年的法國片,在工作的地方偶然看到老雜誌上對它的評論,感覺是很奇妙的片。而且片名好美。圖片是電影劇照,從http://www.sea.fi/來的。



#3

夢浮橋/夢(之)浮橋。這詞糾纏我近三年,一直不懂所指為何,跟N在河邊散步,順帶跟他說了Munro的短篇〈浮橋〉,他聽完指著我們腳下所踏說:喏,這就是了。前些日子也是在工作的地方看到《中外文學》裡某篇講谷崎潤一郎的文章,裡面提到關於「夢(之)浮橋」一語,最早出於《源氏物語》的最終帖標題。根據一般古語辭典所載:「浮橋」是指浮於水面,動搖不定的橋或並舟於水上以為行橋的浮橋船。而「夢(之)浮橋」則多做夢中行經之路;夢中的險路;像夢一樣虛無的道路......之類的意思。也引申為人生如夢,幻化無常之意。而古來的源氏物語注釋書則多將「浮橋」解釋為附加於「夢」之虛詞;將「夢(之)浮橋」詮釋為「夢」。而《源氏物語》的現代語譯本則將其解釋為描寫比喻浮舟,渾如噩夢一場的坎坷半生。現在想來那些暱稱為夢浮橋的日子呀,確是噩夢一場。



#4

#2跟#3合起來,叫做在水上。



#5

寫聖誕卡片給平常見不到的朋友,同款但又各有巧妙的卡片叫聖誕拉拉卡。挑的時候沒注意;只在意哪個朋友要搭配什麼色調,開始寫了才發現卡片叫拉拉卡,對著拉拉兩字猛笑。


#6

前幾天才發現女人的身體可以蓋房子,既有子宮又有乳房。不能打混了要認真看《空間詩學》和《像女孩那樣丟球》。然後要記得問兩廳院Peter Brook真的要禮拜一到禮拜三晚上演嗎。



2007年12月19日 星期三

速記#1

早上看陽光劇團《河堤上的鼓手》,劇本是西蘇寫的,表演形式是"偽"文樂,導演莫努虛金自己說這齣是想像的歌舞伎,西蘇的劇本很棒,導演的手法也厲害,劇末由真人飾演的"偽"人形淨琉璃皆亡故,一個轉場,後台丟出"真"戲偶如雨點般落入洪水中。這邊看得快喘不過氣來,雖然之前幾個橋段的偶飛起來也快嚇壞,老實說是對心臟負擔很大的戲,不管是劇情或表演都很強烈。一方面埋怨離光點最近的診所是陳耳鼻喉科一邊安慰自己《浮生若夢》不是這樣的,呼。禮拜五早上要看《1789》,要記得心臟健康。唉唉唉。倘若有錢好想看《莫里哀》搭配《夜太陽》,還有奧迪賽兩部,另二十五號那天聖誕大放送免費播放《違背誓言之地》,無中文字幕法文發音,簡直是折磨,哎。
對了,仔細研究過《浮生若夢》的場地圖,發現有書店耶,真是誘惑,陽光劇團你們到底想怎麼樣嘛,看來我要翻開法文課本找找可不可以算便宜一點這句話的正確說法。

2007年12月15日 星期六

不要讓夏宇拿到這本冊子

唸光點地下天堂影展的片單給卡卡聽,他聽完以後說不要讓夏宇拿到這本節目冊,不然她又要弄一本新詩集。我太喜歡《鐵雞碟網種情花》這片名,隔了一天才發現右邊《辦公室殺手》是Cindy Sherman的片。仔細看完節目冊發現《外太空九號計畫》好像很有趣,影史最爛科幻電影?還有《生命的詛咒》好像也很有意思,關於母親。喔喔喔,王派彰真是個謎樣的人呀,到底都在做些什麼呢他,辦這麼多酷到爆炸的影展,真了不起。

2007年12月13日 星期四

我不敢看《給普拉斯》


我不敢看《給普拉斯》,不是因為Sylvia Plath,而是我怕編導不會好好對她。特別是導演,簡直是讓人憂心忡忡。雖說《致波赫士》是真的好看,但他也只有這齣行不是嗎?《疾病備忘》真是叫我要殺人了,他以為台灣觀眾沒有人看過Robert Wilson嗎?我絕對不相信其中幾個片段不是抄襲而是致敬。不用說《K》或是《百年孤寂》,而且我好怕Fa那個演員喔,偏偏又都有他。噢。還好《給普拉斯》裡沒有找他演Ted,不然就要翻桌了。不過不想看的原因也不是因為這些枝枝節節,雖然說聶永真設計的海報也不對,感覺Plath不會是這樣清冷的色調,她是鮮紅的,濃綠的,或是蜂蜜般的色澤,想到她我想到的是她的果園與蜂巢,她是有血有肉的女人,有沉重的肉身,而不是膠膜裡的蒼白娃娃;僅僅受制於精神上的苦痛。不過這也都是外部的問題,核心在於他挑了Sylvia Plath,自殺女作家協會裡的名角。關於她的書寫或是談論已經夠多了,更別提那部可怕的電影《瓶中美人》,關於Plath中文世界有翻譯的是《野蠻的上帝》還有《冬日將盡》,《野蠻的上帝》還膚淺停留在碎嘴八卦的層次,但是《冬日將盡》真的很棒,各篇章以《Ariel》中詩作命名,融合Plath身平與作品,是文筆非常優美而且態度溫柔的傳記作品。或許我傾心的就是這份明晰與溫柔,我不是溫情主義者,但是我倚重溫柔之必要。在Plath血淋淋、內衣外穿似的展示她的苦痛之後,我不能想像人們只想消費她與泰德‧休斯的愛恨情仇或是她的精神崩潰。而這就是我不敢看《給普拉斯》的緣故,我怕他們只給我Plath蒼白的屍體,在其上自憐自溺談論背叛與其他無關緊要的八卦,或是展示她的絕望與近乎瘋狂。我想看到紅髮女人,從灰燼裡起身,服食男人如吐吶空氣,(斜體字從Plath詩作〈拉札洛夫人〉而來),是的,我想看到拉札洛夫人/Plath,那樣用力地緊緊抓住生,卻也被同樣猛烈的力道狠狠拽向死。Plath詩裡的每一個字都是她攫住生的痕跡,超越那些苦痛,她的字是閃耀的星星。

圖片來源:http://www.undermybed.org/main.html



2007年12月11日 星期二

是希區考克的《鳥》嗎?


Paul & Joe
Reginne printed top

Purple silk bird print top with batwing sleeves and frilled hem.
Paul & Joe top has a high neck with self-tie bow, turn back tapered cuffs and a zip fastening on back.

花色實在很美。所以只放布料本身。雖然仔細看衣服設計那段文字也覺得很有想像力。一輩子都買不起的衣衫,就算打下折也要美金四百零六元,只能在心底試穿。那些白鳥們能帶你離開吧?飛去任何你想去的地方?


圖片來源:http://www.net-a-porter.com/Shop/Designers/Paul-Joe/Clothing